The Railfaneurope.net Picture Gallery
Directory: /pix/es/signalling

Last update: Fri Jul 4 13:39:17 CEST 2008
Pictures on this page: 72 (71 + 1)


Pictures:

Baliza-0599.jpg (147281 bytes)

RENFE

Baliza ASFA (Anuncio de Senales y Frenado Automatico)

ASFA (Announcement of Signal Aspects and Automatic Brake) balise

ASFA Balise. Das auf Induktionsbasis arbeitende ASFA System ist mit der deutschen INDUSI vergleichbar.

Line: Corredor Mediterraneo - Nules (Castellon) 4/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Baliza-0600.jpg (143121 bytes)

RENFE

Baliza ASFA (Anuncio de Senales y Frenado Automatico)

ASFA (Announcement of Signal Aspects and Automatic Brake) balise

ASFA Balise

Line: Corredor Mediterraneo - Nules (Castellon) 4/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Baliza-0601.jpg (138416 bytes)

RENFE

Señal Intermedia. En el caso que la señal este en rojo, la letra P ordena al Maquinista de parar, despues reanudar la marcha y circular con precaucion hasta la señal siguiente.

Block signal 454. The "P" indicates that in the case that this signal shows stop, the engineer can pass the signal and drive on sight till the next signal.

Blocksignal 454. Der Buchstabe "P" am Mast weist den Triebfahrzeugfhrer darauf hin, da er, wenn das Signal "Halt" zeigt, auf Sicht bis zum nachsten Signal weiterfahren kann (Permissives Fahren).

Line: Corredor Mediterraneo - Nules (Castellon) 4/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Baliza-0705.jpg (143817 bytes)

RENFE

Baliza EBICAB instalada en el Corredor Mediterraneo. El sistema EBICAB permite velocidades de 220 km/h con un altisimo nivel de seguridad.

EBICAB balises are installed on the Barcelona-Valencia-Alicante line by ADtranz and Dimetronic. The EBICAB ATP (Automatic Train Protection) system is compatible to ETCS (European Train Control System).

EBICAB Balise auf dem Corredor Mediterraneo. Die Triebzge der Serie 490 "Alaris" und 100-100 "Euromed" sind mit dem punktuellen Zugsicherungssystem EBICAB 900 ausgestattet, welches eine kontinuierliche Geschwindigkeitskontrolle erlaubt.

Line: Corredor Mediterraneo - Castellon 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Baliza-2734.jpg (161468 bytes)

Renfe: Baliza

Baliza EBICAB instalada en la estacion de Benicassim. El sistema EBICAB permite velocidades de 220 km/h con un altisimo nivel de seguridad.

EBICAB balises are installed on the Benicassim station by ADtranz and Dimetronic. The EBICAB ATP (Automatic Train Protection) system is compatible to ETCS (European Train Control System).

Station: Benicassim (Castellon) - 19/02/2006

Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es



Bifserna1.jpg (142373 bytes)

Bifurcación de la Serna, a la salida de Salamanca, punto de separación de las líneas Palazuelo-Astorga dirección Extremadura (Izquierda) y Salamanca a Fuentes de Oñoro (Derecha). 11 abril 1999.

Manuel Marcos manueljosemarcosmontero@hotmail.com



CambrilsATP.jpg (146976 bytes)

ATP signal in Cambrils station. Photo taken on 25-04-03.

Photo by Javier Peña (javier_pena@wanadoo.es)



Cantalapiedra300308LightSign1.jpg (97446 bytes)

Renfe - Semáforo.

Renfe - Lingth sign.

Cantalapiedra (Salamanca), 30/03/2008.

Foto/Photo: Manuel Marcos.



Cantalapiedra300308LightSign2.jpg (96559 bytes)

Renfe - Semáforo.

Renfe - Lingth sign.

Cantalapiedra (Salamanca), 30/03/2008.

Foto/Photo: Manuel Marcos.



Enclavamiento-1918.jpg (123876 bytes)

Renfe: Soto de Rey

Antigua caseta de enclavamientos, realizada por la compañia de FFCC del NORTE.

Antigua hut of circulation control, carried out by the company of FFCC of the NORTH.

Station: Soto de Rey (Asturias) / 22-06-2003

Photo : Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



EndOfTrackSing.jpg (102671 bytes)

Señal de fin de vía a 20 m.

20 m to end of track sign.

Cantalapiedra, 30/03/2008.

Foto/Photo: Manuel Marcos.



Piquete-0877.JPG (58303 bytes)

RENFE

Piquete de entrevias.

Track convergence marker.

Station: Las Palmas (Castellon) 5/5/2001

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Pn-0916.jpg (92012 bytes)

RENFE : Paso a nivel

Paso a nivel con señales luminosas, señales fijas y barreras automaticas fabricadas por la francesa Alstom.

Level crossing with luminous signs, point out fixed and automatic barriers manufactured by the French Alstom.

Station: Vila-real (Castellon) 3/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Pn-0917.jpg (99158 bytes)

RENFE : Paso a nivel

Paso a nivel con señales luminosas y sonoras modernas.

Level crossing with point out luminous and sound modern.

Station: Ramal de acceso al puerto de Castellon. 3/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Pn-0918.jpg (93645 bytes)

RENFE : Paso a nivel

Paso a nivel con señales luminosas y sonoras modernas.

Level crossing with point out luminous and sound modern.

Station: Ramal de acceso al puerto de Castellon. 3/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Pn-0969.jpg (130015 bytes)

RENFE : Paso a Nivel

Paso a nivel, con caseta del guardabarreras del antiguo ferrocarril de Torralba a Soria.

Level crossing, with hut of the crossing keepers of the old railroad of Torralba to Soria.

Station: Ocenilla (Soria) 4/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Poste.jpg (87084 bytes)

Signalling panels in the new HSL line. Miraflores station. Photo taken on 13-02-03.

Photo by Javier Peña (javier_pena@wanadoo.es)



RuplaGuijuelo2.jpg (150526 bytes)

Señal correspondiente al kilómetro 106,000 de la línea Plasencia - Astorga (Ruta de la Plata) en Guijuelo.

Plasencia to Astorga closed railway (Silver route) km. 106,000 old iron signal at Guijuelo.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



RuplaGuijuelo3.jpg (126081 bytes)

Línea Plasencia - Astorga (Ruta de la Plata) a su paso por el casco urbano de Guijuelo. Señal de punto protegido en la entrada a la estación, lado Salamanca.

Plasencia to Astorga closed railway (Silver route) in Guijuelo. Safety Point Signal at side Salamanca station's entrace.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



RuplaGuijuelo4.jpg (152679 bytes)

Vista de la línea Plasencia - Astorga (Ruta de la Plata) a su paso por el casco urbano de Guijuelo (Salamanca).

A wiew of Plasencia to Astorga closed railway (Silver route) at Guijuelo (Salamanca).

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



RuplaGuijuelo7.jpg (135830 bytes)

Vista de la línea Plasencia - Astorga (Ruta de la Plata) a su paso por el casco urbano de Guijuelo (Salamanca). Antigua señal avanzada de entrada lado salamanca, hoy transformada en señal de parada diferida.

A wiew of Plasencia to Astorga closed railway (Silver route) in Guijuelo (Salamanca). Station's entrace signal side Salamanca.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



RuplaGuijuelo9.jpg (138951 bytes)

Vista de la línea Plasencia - Astorga (Ruta de la Plata) a su paso por el casco urbano de Guijuelo (Salamanca).

A wiew of Plasencia to Astorga closed railway (Silver route) in Guijuelo (Salamanca).

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SEAVZA-SideSA1.jpg (151674 bytes)

Antigua señalización mecánica en la estación de Zamora 1 - Señal avanzada de entrada lado Salamanca. 18/09/2005.

Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com



SEAVZA-SideSA2.jpg (145678 bytes)

Antigua señalización mecánica en la estación de Zamora 2 - Señal avanzada de entrada lado Salamanca. 18/09/2005.

Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com



SEAVZA-SideSA3.jpg (161320 bytes)

Antigua señalización mecánica en la estación de Zamora 3 - Señal avanzada de entrada lado Salamanca. Detalle de la Polea del Cable. 18/09/2005.

Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com



SEENZA-SideSA.jpg (100874 bytes)

Antigua Señalización mecánica en la estación de Zamora 4 - Señal de entrada lado Salamanca. 18/09/2005.

Manuel Marcos >> manueljosemarcosmontero@hotmail.com



Semafor_Flix.jpg (81132 bytes)

Semàfor a la sortida sentit Reus de l'estació de Flix.

Traffic light situated at Flix station, side Reus.

Flix, línia Reus - Móra - Zaragoza de Renfe (Terres de l'Ebre, Catalunya), 24/10/03

Foto: Marc Olivé Vázquez (marc.olive@campus.uab.es)



Semaforo-0700.jpg (150688 bytes)

RENFE

Señal de salida S2/2 (S=salida 2=dirección /2=vía 2) con baliza ASFA-200 (Anuncio de Señales y Frenado Automatico).

Exit signal S2/2 (S=exit 2=signal facing in the kilometerage direction /2=track 2) with ASFA-200 (Announcement of Signal Aspects and Automatic Brake) balise between the rails. ASFA-200 is a induction based train security system for speeds up to 200 km/h.

Ausfahrsignal S2/2 (S=ASig 2=Signal in Zählrichtung /2=Gleis 2) mit ASFA-200 Balise. Das Signal S2/2 entspricht in Deutschland dem Signal N2. Das auf Induktionsbasis arbeitende ASFA System ist mit der deutschen INDUSI vergleichbar.

Station: Las Palmas - Castellón 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-0701.jpg (153021 bytes)

RENFE

Señal de Maniobras M1 mostrando parada para la via a la izquierda. En el fondo en colores blanco y negro un piquete de entrevias.

Shunting signal M1 showing stop. This signal belongs to the nearly invisible track at the left. The black and white indicator in the background is a stabling limit signal.

Halt zeigendes Rangiersignal M1 fur das links auerhalb des Bildes liegende Gleis. Die schwarz-weien Markierungssteine sind Grenzzeichen.

Station: Las Palmas - Castellón 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-0702.jpg (138956 bytes)

RENFE

Señal de salida S1/7 (S=salida 1=direccion /7=via 7) mostrando parada.

Exit signal S1/7 (S=exit 1=signal facing against the kilometerage direction /7=track 7) of a sidetrack showing stop.

Halt zeigendes Ausfahrsignal S1/7 (S=ASig 1=Signal gegen Zuhlrichtung /7=Gleis 7) eines Nebengleises.

Station: Las Palmas - Castellón 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-0748.JPG (126209 bytes)

RENFE

Señal de Maniobras C2.

Shunting signal C2.

Station: Moncofar - Castellón 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Semaforo-0749.jpg (90300 bytes)

RENFE

Señal de Maniobras M2 mostrando parada.

Shunting signal M2 showing stop.

Halt zeigendes Rangiersignal M2.

Station: Moncofar - Castellón 11/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-0820.JPG (103742 bytes)

RENFE

Señal luminosa de salida indicando direccion y velocidad maxima.

Luminous sign of exit indicating address and maximum speed.

Station: Las Palmas (Castellón) 23/1/2001

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Semaforo-0872.JPG (74772 bytes)

RENFE

Señal luminosa de salida indicando direccion y velocidad maxima.

Luminous sign of exit indicating address and maximum speed.

Station: Sagunto (Valencia) 10/3/2001

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Semaforo-0970.JPG (76953 bytes)

RENFE : Señales

Señal ferroviaria a la llegada a la estacion de Soria.

Rail sign to the arrival to the station of Soria.

Station: Soria 6/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-1026.JPG (111384 bytes)

RENFE : Semaforo

Semaforo mecanico de entrada a la estacion de Soria.

Mechanical traffic light of entrance to the station of Soria.

Station: Soria 6/2001

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-1579.jpg (58220 bytes)

RENFE : Semaforo

Semaforo mecanico de entrada a la estacion de Soria.

Mechanical traffic light of entrance to the station of Soria.

Station: Soria 02/01/2003

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-1580.jpg (93438 bytes)

RENFE : Semaforo

Semaforo mecanico de entrada a la estacion de Soria.

Mechanical traffic light of entrance to the station of Soria.

Station: Soria 02/01/2003

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-1581.jpg (124344 bytes)

RENFE : Semaforo

Semaforo mecanico de entrada a la estacion de Soria. Detalle del mecanismo.

Mechanical traffic light of entrance to the station of Soria.Detail of the mechanism.

Station: Soria 02/01/2003

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-1582.jpg (142488 bytes)

RENFE : Semaforo

Detalle del mecanismo construido por Westinghouse & Saxby Signal, de Londres.

Detail of the mechanism built by Westinghouse & Saxby Signal, of London.

Station: Soria 02/01/2003

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-2008.jpg (72777 bytes)

RENFE: Semaforo

Semaforo en la estacion de Las Palmas.

Traffic light in the station of Las Palmas.

Station: Las Palmas (Castellon) 25-09-2003

Photo and scan: Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Semaforo-2733.jpg (128843 bytes)

Renfe: Semaforo

Semaforos de las vias de paso en la estacion de Benicassim.

Semaphores of the routes of step on Benicassim's station.

Station: Benicassim (Castellon) - 19/02/2005

Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es



Semaforo-3375.jpg (64527 bytes)

Renfe: Semaforo

Semaforo mecanico en la entrada de la estacion de Soria.

Mechanical stop signal in the entry of the station of Soria.

Station: Soria - 11/03/2005

Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es



Semaforo-3376.jpg (158419 bytes)

Renfe: Semaforo

Semaforo mecanico en la entrada de la estacion de Soria.

Mechanical stop signal in the entry of the station of Soria.

Station: Soria - 11/03/2005

Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es



Semaforo-3377.jpg (62430 bytes)

Renfe: Semaforo

Semaforo mecanico en la entrada de la estacion de Soria.

Mechanical stop signal in the entry of the station of Soria.

Station: Soria - 11/03/2005

Photo: Carlos Pérez Arnau carlosperez@studio3.es



Semaforo-597.jpg (150544 bytes)

RENFE

Señales luminosas indicadoras y reguladoras de salida.

Additional signals to an exit signal: departure light signal, route-indicating signal.

Zusatzsignale zu einem Ausfahrsignal

Station: Valencia termino 9/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-613.jpg (134732 bytes)

RENFE

Señal de salida S1/2 (S=salida 1=dirección /2=vía 2) mostrando parada.

Exit signal S1/2 (S=exit 1=signal facing against the kilometerage direction /2=track 2) showing stop.

Ausfahrsignal S1/2 (S=ASig 1=Signal gegen Zählrichtung /2=Gleis 2); entspricht in Deutschland dem Signal P2.

Station: Las Palmas - Castellón 10/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Semaforo-621.jpg (85605 bytes)

RENFE

Señal de salida S2/II (S=salida 2=dirección /II=vía) mostrando parada; el indicador de la derecha ordena al maquinista cerrar totalmente el regulador al paso por la sección aislada de la línea y no estacionar en élla.

Exit signal S2/II (S=exit 2=signal in the kilometerage direction /II=track) showing stop; on the right a signal for electric operation that means to power off during this short neutral section.

Ausfahrsignal S2/II (S=ASig 2=Signal in Zählrichtung /II=Gleis)

Station: Vila-real - Castellón 9/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es) / Text: Bertram Wlasak



Senal-0821.JPG (153273 bytes)

RENFE

Señal de desnivel (rampa de 16 mm/m en 1530 m)

Sign of difference (ramp of 16 mm/m in 1530 m)

Line: Soria-Castejon 27/12/2000

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Senal-0822.JPG (149289 bytes)

RENFE

Señal avisando de un cruce con el ferrocarril.

Sign warning of a crossing with the railroad.

Las Palmas (Castellón) 17/1/2001

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Senal-0823.JPG (103479 bytes)

RENFE

Señal avisando de un cruce con el ferrocarril.

Sign warning of a crossing with the railroad.

Las Palmas (Castellón) 17/1/2001

Photo: Carlos Pérez Arnau (carlosperez@studio3.es)



Senyal_Flix.jpg (69059 bytes)

Flix, línia Reus - Móra - Zaragoza de Renfe (Terres de l'Ebre, Catalunya), 24/10/03

Foto: Marc Olivé Vázquez (marc.olive@campus.uab.es)



SignalCAN200108.jpg (130131 bytes)

Señal de salida para la vía 1 lado Medina del Campo de la estación de Cantalapiedra (Salamanca), p.k. 32,2 del ferrocarril de Medina del Campo a Salamanca.

Way 1 exit signal side Medina del Campo at Cantalapiedra Station (Salamanca), km. 32.2 Medina del Campo to Salamanca railway.

20/01/2008.

Foto/Photo: Manuel Marcos.



SignalsAV1.jpg (134935 bytes)

Señales en Renfe: Señales de limitación general de velocidad. De arriba a abajo, para vehículos con tipos de aceleración simple, A y B. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sings of general maximum speed. Up to dowm for vehicles of Types of acceleration simple, A and B. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV10.jpg (126816 bytes)

Señales en Renfe: Señal que ordena cerrar el regulador al paso por el seccionamiento de aire de una catenaria. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sing relative to the electric line. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV11.jpg (159072 bytes)

Señales en Renfe: Señal de limitación de velocidad a 120 km/h. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sign of maximum speed at 120 km/h. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV12.jpg (128954 bytes)

Señales en Renfe: Señal de anuncio de limitación de velocidad a 70 km/h. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sing of maximum speed at 70 km/h announcement. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV13.jpg (149898 bytes)

Señales en Renfe: poste kilométrico del p. k. 121,700 de la línea Madrid-Irún. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Kilometric sign (Km. 121,700) at Madrid to Irún railway. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV14.jpg (158615 bytes)

Señales en Renfe: Señal de rampa, 0,9 milésimas en los siguientes 1000 metros. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: ramp sign, 0,9 mm/m in the next 1000 m. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV15.jpg (83317 bytes)

Señales en Renfe: Señal de fin de limitación de velocidad. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Signs of speed limitation end. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV16.jpg (138108 bytes)

Señales en Renfe: Caja de registros de la isntalación eléctrica de la vía. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Inspection Box of line electric installation. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV2.jpg (142146 bytes)

Señales en Renfe: Señal de retorno (R) en maniobras. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Return-to-Station (R) movement sign. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV3.jpg (129124 bytes)

Señales en Renfe: poste kilométrico del p. k. 0,600 de la línea Avila-Salamanca. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Kilometric sign (Km. 0,600) at Avila to Salamanca railway. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV4.jpg (85379 bytes)

Señales en Renfe: Señal de entrada a la estación de Ávila desde la línea Avila-Salamanca. 25/02/2006.

Signs in Renfe: Entrace Sign at Ávila Station, Avila to Salamanca railway. 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV5.jpg (78182 bytes)

Señales en Renfe: Señal de fin de sistema de Bloqueo de liberación automática en vía única con CTC. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sign of BLAU lock system end. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV6.jpg (72028 bytes)

Señales en Renfe: Señal de fin de sistema de Bloqueo de liberación automática en vía única con CTC. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sign of BLAU lock system end. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV7.jpg (137382 bytes)

Señales en Renfe: Baliza de un semáforo. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sign's beacon. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV8.jpg (62533 bytes)

Señales en Renfe: Señal de comienzo de sistema de bloqueo de liberación automática en vía única con CTC. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: Sign of BLAU lock system start point. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



SignalsAV9.jpg (74547 bytes)

Señales en Renfe: Señal de fin de sistema de Control de Tráfico Centralizado. Ávila, 25/02/2006.

Signs in Renfe: CTC system end sing. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



TelefonoAV.jpg (143752 bytes)

Conexión para aparato telefónico de línea. Ávila, 25/02/2006.

Telephone connection point in line. Ávila, 25/02/2006.

Manuel Marcos (manueljosemarcosmontero@hotmail.com)



seal_peligro.jpg (116731 bytes)

Senyal que adverteix del perill de creuar les vies, en Roca-Cuiper signal who advices to not cross the rails, in Roca-Cuiper

Fran i Jau



Semaforo-1257.jpg (136825 bytes)

Renfe: Semaforos

Euromed circulando bajo varios tipos de semaforos, en la linea Valencia-Barcelona.

Euromed circulating under several types of traffic lights, in Valencia-Barcelona lines her.

Station: Vila-real (Castellon) / 13-06-2002

Photo : Carlos Perez Arnau / carlosperez@studio3.es



Back