|
The Railfaneurope.net Picture Gallery
Directory: /pix/pt/electric/emu/2200/Silicio/Entroncamento
Last update: Fri Mar 25 02:06:41 CET 2011
|
|
UTE 2248 Silicio, na estação do Entroncamento após modernização.
EMU 2248 Silicio, in Entroncamento station, after refurbishing.
Photo and scan by: Tiago Gois tgois@vizzavi.pt |
|
Frontal da UTE 2248 Silicio, na estação do Entroncamento após modernização.
Front of EMU 2248 Silicio, in Entroncamento station, after refurbishing.
Photo and scan by: Tiago Gois tgois@vizzavi.pt |
|
UTE 2248 Silicio, na estação do Entroncamento após modernização.
EMU 2248 Silicio, in Entroncamento station, after refurbishing.
Photo and scan by: Tiago Gois tgois@vizzavi.pt |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 05 07
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
UTE 2240 à partida do Entroncamento a efectuar serviço InterRegional para Castelo Branco.
Photo: Tiago Henriques (webmaster@fotocomboio.com) |
|
Estação do Entroncamento, linha do Norte. Regional para Castelo Branco.
Entroncamento station, Norte line. 13-04-2006, Jose Sousa, jm-ss@netcabo.pt |
|
Estação do Entroncamento. UTEs renovadas da série 0350 da CP estacionadas nas linhas 7S e 8S.
Entroncamento railway station. class 2200 refurbished EMUs parked on tracks 7S and 8S.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 09-05-2008 |
|
Estação do Entroncamento. UTEs 2200 renovadas da CP.
Entroncamento railway station. CP class 2200 refurbished EMUs.
Photo by: David Neves (rocroi1643@gmail.com) 09-05-2008 |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station -
fr CP Automotrice Électrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO -
ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO -
de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 der Bahnhof ENTRONCAMENTO -
it CP Automotrice Elettrica UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO -
pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO -
2011.03.19
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2251 in ENTRONCAMENTO Station -
fr CP Automotrice Électrique UTE 2251 en Gare de ENTRONCAMENTO -
ca CP Unidad de Tren UTE 2251 en la Estación de ENTRONCAMENTO -
de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2251 der Bahnhof ENTRONCAMENTO -
it CP Automotrice Elettrica UTE 2251 nella Stazione di ENTRONCAMENTO -
pt CP Automotora Eléctrica UTE 2251 na Estação do ENTRONCAMENTO -
2011.03.19
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station -
fr CP Automotrice Électrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO -
ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO -
de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 der Bahnhof ENTRONCAMENTO -
it CP Automotrice Elettrica UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO -
pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO -
2011.03.19
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
| Unidade electrica 2247 na estação do Entroncamento, - 03 de Abril de 2004 CP EMU number 2247 at the station of Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| unidade eléctrica CP class 2240 - Entroncamento - 03 de Abril de 2004 CP EMU class 2240 - Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| unidade eléctrica CP class 2240 com um regional (Tomar-Lisboa) - Entroncamento - 03 de Abril de 2004 CP EMU class 2240 with regional (Tomar-Lisboa) - Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| unidade eléctrica CP class 2240 com um regional (Tomar-Lisboa) - Entroncamento - 03 de Abril de 2004 CP EMU class 2240 with regional (Tomar-Lisboa) - Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| Unidade electrica 2244 na estação do Entroncamento, - 03 de Abril de 2004 CP EMU number 2244 at the station of Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| Unidade electrica 2244 na estação do Entroncamento, - 03 de Abril de 2004 CP EMU number 2244 at the station of Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| unidade eléctrica CP class 2240 com um regional (Lisboa-Tomar) - Entroncamento - 03 de Abril de 2004 CP EMU class 2240 with regional (Lisboa-Tomar) - Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
| unidade eléctrica CP class 2240 com um regional (Lisboa-Tomar) - Entroncamento - 03 de Abril de 2004 CP EMU class 2240 with regional (Lisboa-Tomar) - Entroncamento - 03 April 2004 António Tavares (rail_2004@netcabo.pt) |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2267 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2267 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2267 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2267 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2267 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2267 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2267 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2267 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2267 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2267 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2267 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2267 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2278 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2278 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2278 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2278 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2278 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2278 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2278 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2278 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2278 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2278 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2278 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2278 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2264 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2264 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2264 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2264 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2264 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2264 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2264 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2264 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2264 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2264 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2264 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2264 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en REFER ENTRONCAMENTO Station / fr REFER Gare de ENTRONCAMENTO / ca REFER Estación de ENTRONCAMENTO / de REFER Bahnhof ENTRONCAMENTO / it REFER La Stazione di ENTRONCAMENTO / pt REFER Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en REFER ENTRONCAMENTO Station / fr REFER Gare de ENTRONCAMENTO / ca REFER Estación de ENTRONCAMENTO / de REFER Bahnhof ENTRONCAMENTO / it REFER La Stazione di ENTRONCAMENTO / pt REFER Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en REFER ENTRONCAMENTO Station / fr REFER Gare de ENTRONCAMENTO / ca REFER Estación de ENTRONCAMENTO / de REFER Bahnhof ENTRONCAMENTO / it REFER La Stazione di ENTRONCAMENTO / pt REFER Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2240 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2240 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2240 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2240 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2240 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2240 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2276 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2276 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2276 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2276 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2276 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2276 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2247 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2247 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2247 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2247 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2247 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2247 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2247 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2247 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2247 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2247 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2247 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2247 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2247 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2247 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2247 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2247 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2247 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2247 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2291 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2291 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2291 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2291 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2291 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2291 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2291 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2291 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2291 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2291 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2291 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2291 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2250 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2250 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2250 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2250 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2250 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2250 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |
|
en CP Electric Multiple Unit UTE 2250 in ENTRONCAMENTO Station / fr CP Automotrice Eléctrique UTE 2250 en Gare de ENTRONCAMENTO / ca CP Unidad de Tren UTE 2250 en la Estación de ENTRONCAMENTO / de CP Elektrische Triebwagen der UTE 2250 auf der Bahnhof ENTRONCAMENTO / it CP Elettromotrice UTE 2250 nella Stazione di ENTRONCAMENTO / pt CP Automotora Eléctrica UTE 2250 na Estação do ENTRONCAMENTO / 2006 07 21
Photo and copyright by LUISFER Estudos e Realizações Ferroviárias |